البلدان المنخفضة والمتوسطة الدخل from The World Bank: ... البلدان المنخفضة والمتوسطة ... ، ورسم خريطة وقارن مع سلسلة من أكثر من 1000 مؤشر من مؤشرات التنمية في العالم.
وفي بداية القرن الحادي والعشرين، صنف البنك الدولي 63 بلداً على أنها بلدان "منخفضة الدخل". ومنذ ذلك الحين، دخل 39 بلداً - بما في ذلك الهند وإندونيسيا وبنغلاديش - في مصاف البلدان متوسطة الدخل، مما يعني أن نصيب الفرد من الدخل السنوي فيها تجاوز 1145 دولارا في عام 2023.
البيانات المتعلقة البلدان مرتفعة الدخل, شريحة البلدان منخفضة الدخل, البلدان المنخفضة والمتوسطة الدخل from The World Bank: ... ، ورسم خريطة وقارن مع سلسلة من أكثر من 1000 مؤشر من مؤشرات التنمية في العالم.
2023年9月21日 بوسع المؤسسات المالية الدولية أن تُـحـدِث الفارق من خلال مساعدة البلدان المنخفضة الدخل في تعبئة الإيرادات المحلية وتحسين كفاءة الإنفاق وإدارة الديون.
من المتوقع أن ترتفع معدلات النمو في البلدان منخفضة الدخل بعد عام 2020، لكنها ستظل أقل بكثير عن التوقعات السابقة. النمو الأقل من المتوقع في عام 2019 جاء انعكاسا للهبوط الحاد لدى البلدان الهشة منخفضة الدخل. ومن المتوقع أن يظل النمو عند 5.4% عام 2020، وأن يرتفع قليلا ليصل
شريحة البلدان منخفضة الدخل from The World Bank: Data. Free and open access to global development data. ... ، ورسم خريطة وقارن مع سلسلة من أكثر من 1000 مؤشر من مؤشرات التنمية في العالم.
فمنذ انطلاق الحراك العربي في عام 2011، ساهمت الاتجاهات السائدة في المنطقة في تفاقم عدم المساواة في الثروة. وتجدر الإشارة إلى أن البلدان المنخفضة الدخل في المنطقة العربية، التي يعاني بعضها من صراعات متكررة وأزمات طبيعية وبشرية المنشأ، تتخلّف بشكل متزايد عن البلدان
يواجه الكثير من أفقر بلدان العالم حاليا تهديدا يتمثل في ضعف التعافي والانتكاس في مسارها الإنمائي. وتشير التقديرات الواردة في دراستنا* إلى أن البلدان منخفضة الدخل ستكون بحاجة إلى حوالي 200 مليار دولار حتى عام 2025 من أجل تكثيف جهود استجابتها للجائحة، بالإضافة إلى مبلغ قدره 250 مليار دولار للحاق بركب الاقتصادات المتقدمة.
تعرضت البلدان منخفضة الدخل لأشد الضرر من جراء الجائحة. ولا يرجح سوى ازدياد احتياجاتها التمويلية الكبيرة في ظل تعاملها مع الأزمة وتداعياتها الاقتصادية. وقد وافق الصندوق مؤخرا على حزمة من تدابير الدعم واسعة النطاق تقضي بالتوسع في إتاحة المساعدات المالية لهذه البلدان بأسعار فائدة صفرية، مع توفير ضمانات وقائية أقوى تحول دون
رأس المال الطبيعي يشكل حوالي نصف الثروة في البلدان المنخفضة الدخل. وتمثل زيادة كفاءة الإدارة الطويلة الأجل للموارد الطبيعية أمرا أساسيا للتنمية المستدامة. عقب انعقاد مؤتمر قمة الأرض في ريو عام 1992، بدأ فريق من خبراء الاقتصاد البيئي في البنك الدولي العمل على طرق لقياس الاستدامة.
2020年12月6日 كذلك عزّز الكثير من المانحين الثنائيين برامجهم لدعم البلدان المنخفضة الدخل، حيث جمعت هولندا مثلاً في الآونة الأخيرة 500 مليون يورو (595 مليون دولار) للمحافظة على استمرارية الجهود الإنمائية الحالية، وتمويل مساعٍ جديدة ...
Translations in context of "البلدان المنخفضة الدخـل" in Arabic-English from Reverso Context: البلدان المنخفضة الدخل والبلدان المتوسطة, البلدان المنخفضة الدخل والمتوسطة الدخل
والبلدان المنخفضة الدخل لديها أيضاً أقساط كبيرة من الديون المستحقة في العامين المقبلين، إذ تحتاج إلى إعادة تمويل نحو 60 مليار دولار من الديون الخارجية كل عام، أي نحو ثلاثة أضعاف المتوسط في العقد حتى عام 2020، ولكن في ظل ...
ترجمة "البلدان المنخفضة الدخل" إلى الإسبانية . países de bajos ingresos هي ترجمة "البلدان المنخفضة الدخل" إلى الإسبانية. نموذج جملة مترجمة: والإقراض بشروط ميسرة أمر مستحسن للغاية، لا سيما بالنسبة للبلدان المنخفضة الدخل المثقلة ...
Translations in context of "البلدان المنخفضه" in Arabic-English from Reverso Context: معظم البلدان المنخفضة والمتوسطة الدخل لديها الآن مؤسسات بحثية يعول عليها. Translation Context Grammar Check Synonyms Conjugation.
ولاحظت الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات أنّ 79 في المائة من سكان العالم، وبصورة خاصة سكان البلدان المنخفضة الدخل والمتوسطة الدخل، لم يستهلكوا في عام 2018 سوى 13 في المائة من إجمالي كمية المورفين المستخدمة في التدبير ...
Translations in context of "البلدان المنخفضة الدخل المستوردة" in Arabic-English from Reverso Context: على أنه من المرجح أن يفضي، في المدى القصير، إلى استمرار تزايد أسعار الغذاء العالمية، وقد يتطلب اتخاذ تدابير لتعويض البلدان المتأثرة بذلك، ولا ...
القدرة المالية هي قدرة الحكومة على زيادة الإيرادات من مواطنيها ومن مصادر أخرى لتمويل السلع والخدمات العامة. وتشكل القدرة المالية أهمية بالغة لتنمية ورفاهية البلدان المنخفضة الدخل، لأنها تمكنها من الاستثمار في ...
Translations in context of "البلدان الضعيفة المنخفضة الدخل" in Arabic-English from Reverso Context: واعتبر كثير من الممثلين المنح، في حالة البلدان الضعيفة المنخفضة الدخل، بوصفها الأداة الأفضل للمساعدة في التعجيل بالتنمية وتجنب تراكم الديون التي ...
Translations in context of "البلدان المنخفضة والمتوسطة الدخل والبلدان المتحولة" in Arabic-English from Reverso Context: فمن جهة، تستثمر الاقتصادات المتقدمة آلاف مليارات الدولارات في البحث والتطوير، ومن جهة أخرى، تواجه البلدان المنخفضة
الترجمات في سياق في البلدان المنخفضة الدخل والمتوسطة في العربية-الإنجليزية من Reverso Context: في البلدان المنخفضة والمتوسطة الدخل
2018年1月30日 فنصيب الفرد من رأس المال الطبيعي في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي يبلغ ثلاثة أمثاله في البلدان المنخفضة الدخل، على الرغم من أن نسبة رأس المال الطبيعي في إجمالي الثروة لا تتجاوز 3% في بلدان المنظمة.
Translations in context of "البلدان المنخفضة الدخل بالدرجة" in Arabic-English from Reverso Context: وقد بيّنت النماذج الاقتصادية أنّ عملية الاستئصال ستمكّن، في الأعوام الخمسة المقبلة، من توفير 40 إلى 50 مليار دولار أمريكي، في البلدان المنخفضة
Translations in context of "البلدان المنخفضة الدخل المستوردة للأغذية" in Arabic-English from Reverso Context: على أنه من المرجح أن يفضي، في المدى القصير، إلى استمرار تزايد أسعار الغذاء العالمية، وقد يتطلب اتخاذ تدابير لتعويض البلدان المتأثرة بذلك ...
والبلدان المنخفضة الدخل لديها أيضاً أقساط كبيرة من الديون المستحقة في العامين المقبلين، إذ تحتاج إلى إعادة تمويل نحو 60 مليار دولار من الديون الخارجية كل عام، أي نحو ثلاثة أضعاف المتوسط في العقد حتى عام 2020، ولكن في ظل ...
البلدان المنخفضة. البلدان المنخفضة مرئية من الفضاء. البلدان المنخفضة (بالهولندية: De Lage Landen) هي الأراضي التاريخية حول الدلتا المنخفضة لأنهار الراين وسخيلده والميز، وتضم حالياً بلجيكا وهولندا ولوكسمبورغ وأجزاء من شمال ...
حقوق الطبع والنشر: شركة خنان ليمينغ لتكنولوجيا الصناعة الثقيلة المحدودة. رخصة أعمال